Evitar que el gallego dé un paso atrás

Cuestións sobre o idioma dos nosos pais (significado de palabras, normativización, reintegracionismo, etc.).
Avatar do Utilizador
rubi
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 359
Registado: terça, 01 abr 2008, 22:58
Contacto:

Evitar que el gallego dé un paso atrás

Mensagempor rubi » domingo, 15 nov 2009, 17:45

Un nuevo espacio para evitar que el gallego dé un paso atrás.
Galego, Patrimonio da Humanidade se reúne en Santiago.
Un llamamiento para impedir que se den pasos atrás en la presencia del gallego en la vida pública recorrió ayer los discursos de líderes sindicales, profesionales de distintos ámbitos y personalidades políticas y de la cultura. El colectivo Galego, Patrimonio da Humanidade llenó el Teatro Principal de Santiago con palabras en defensa de la libertad lingüística y críticas contra la Xunta por su postura sobre la presencia del gallego en la educación y por romper \"por un puñado de votos\" el consenso lingüístico en Galicia. Es necesaria la vuelta al consenso, por un puñado de votos se cometieron errores muy grandes. Esperamos la vuelta a la cordura, comenzó José Antonio Gómez, secretario general de UGT Galicia, en las intervenciones. También Xosé Manuel Sánchez Aguión, de CC OO, rechazó rotundamente los intentos del PP, de usar el gallego como mercancía electoral.
Diferentes profesionales pusieron de relieve la situación de la lengua de Galicia en sus ámbitos: Lástima que un colectivo que tiene que defender los derechos no defienda ese, proclamó una abogada que reclamó herramientas para desarrollar su trabajo en gallego y que los ciudadanos no dejen de hablar su idioma al cruzar la puerta de un juzgado. Los pacientes hablan gallego, defendió una médico de A Coruña, mientras que la decada de Matemáticas de Santiago resaltó los esfuerzos de su facultad por dotar a la carrera de vocabulario adecuado en gallego. En cuestiones idiomáticas, sumar siempre sale a cuenta, concluyó. Quieren cortarnos la lengua y ni siquiera nos dan dos piernas. Nosotros escogimos ser peces y hablar nuestra lengua, comparó la escritora y profesora Marilar Aleixandre en referencia al cuento de La Sirenita. Un estudiante indio subió también al escenario para razonar que aprende gallego porque conocer una comunidad sin su lengua es como conocer a una persona y no su corazón.
Como representante del colectivo intervino el filólogo Henrique Monteaguro, que defendió la iniciativa como la creación de un nuevo espacio y discurso a favor de la convivencia lingüística. El profesor criticó los intentos de la Xunta para desmantelar lo conseguido en la autonomía, así como los ataques de grupos minoritarios con privilegios. También participaron el ex diputado Pablo González Mariñas, la ex conselleira de Educación Laura Sánchez Piñón y el sociólogo Fermín Bouza.
Fuente: www.elpais.com
Rubí
Buenos Aires-Argentina

Voltar para “Lingua galega”

Quem está ligado:

Utilizadores neste fórum: Nenhum utilizador registado e 1 visitante