Unha pediatra esixe a un neno que lle fale en castelán

Cuestións sobre o idioma dos nosos pais (significado de palabras, normativización, reintegracionismo, etc.).
Avatar do Utilizador
casdeiro
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 898
Registado: segunda, 28 jan 2002, 00:00

Unha pediatra esixe a un neno que lle fale en castelán

Mensagempor casdeiro » terça, 24 jun 2008, 18:16

Rubi Escribeu:Señora, dije "me parece" porque quise expresar que se trata de "mi opinión", para no mostrarme tan autoritaria como Ud.

Ai, e logo seica agora os dereitos son opinables?!?! :-O

E o galego de Cail-leach eu enténdollo moi ben, paréceme moi auténtico. Eu no teu caso procuraría asumir con máis modestia a miña ignorancia do idioma, e non chamarlle enrevesado simplemente porque non o entendes.

Iso lémbrame á xente que utiliza o adxectivo pechado cando di que non entende o idioma dunha persoa que emprega unha fala auténtica. Paréceme insultante. Seica falalo aberto (é dicir, totalmente comprensible para unha persoa que non domina ou tan sequera coñece o idioma) é falalo ben? É xusto o contrario, digo eu!

Avatar do Utilizador
rubi
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 359
Registado: terça, 01 abr 2008, 22:58
Contacto:

Unha pediatra esixe a un neno que lle fale en castelán

Mensagempor rubi » terça, 24 jun 2008, 18:25

A ver si nos entendemos !!!!
¿En algún momento yo dije que los gallegos no tienen DERECHO a usar su lengua dentro o fuera de Galicia?.

cail-leach
Mensagens: 15
Registado: sexta, 16 fev 2007, 14:27

Unha pediatra esixe a un neno que lle fale en castelán

Mensagempor cail-leach » terça, 24 jun 2008, 18:40

Rubi Escribeu:Bueno, bueno !!!! parece que ha vuelto a aparecer la diosa Cail-leach (?) B.......o como se llame....
Señora, dije "me parece" porque quise expresar que se trata de "mi opinión", para no mostrarme tan autoritaria como Ud.
En segundo lugar, su gallego es tan enrevesado, lanza palabras espasmódicas e interjecciones sin sentido, insulta con total impunidad, invoca a Jesús cuando es evidente que no tiene el menor sentido de lo que significa el amor y el respeto al prójimo, que le pediría POR FAVOR, que trate alguna vez de hilvanar aunque más no sea una frase coherente para expresar sus ideas....
De lo contrario, no la entiendo y no podremos mantener jamás un diálogo constructivo como es el fin de este Foro.


Xá volvés vós , a estares vilipendiando ! non si ? a ver Rubi, ou A? P?S?S?M?F? etc.. etc?
Vasmé facelo favor, de non pronunciarte xamais, e digo xamais! Criticando o meo Galego !
Faló, e escribó a lingua que deprendín dos meus pais, e dos meus avós!.

Perdóeme vostede Señora Rubi, ou como se chamé? eu lle critiquei o seu castelán escrito ?



Por suposto que son autoritaria! Mais no meu ! e defendo o que me pentence con moita fachenda ! ! ? Sra, Rubi ou como comó vostede se chame! Non me permitiría xamais de ir con imposicións o seu país ! e moito menos imporlle que vostede fale, aquela ou aqueloutra lingua !

Rubi Escribeu:Bueno, bueno !!!! parece que ha vuelto a aparecer la diosa Cail-leach (?) B.......o como se llame.....

Que pavadas! sino soy B....... Quizás sea R.... o quizás... %50 de uno y de otro

cail-leach
Mensagens: 15
Registado: sexta, 16 fev 2007, 14:27

Unha pediatra esixe a un neno que lle fale en castelán

Mensagempor cail-leach » terça, 24 jun 2008, 18:43

Desculpas, polos acentos fora de lugar, e que... tiña ghanas de falalo ghalego con acento slang arxentino!

cachafeiro
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 684
Registado: sábado, 29 mar 2008, 01:44

Unha pediatra esixe a un neno que lle fale en castelán

Mensagempor cachafeiro » terça, 24 jun 2008, 19:28

Tengo siglos de gallegos en mi historia familiar, soy hija de galegos que no emigraron por propia voluntad sino que tuvieron que fuxir da su terra.
Mi madre me enseñò a falar galego e logo eu fixen o mesmo con miña filla.
Encuentro en el idioma gallego una dulzura, una mistura de sentimientos que no puedo explicar, pero estàn arraigados en mi corazòn y en mi alma. No escribo gallego en mis comentarios por una razòn muy simple, no todos lo pueden leer y entender tan facilmente como quien lo habla a diario en su casa. Pero parece que el no hablarlo o escribirlo nos divide. Siento una permanente divisiòn entre los gallegos de Galicia y los que estamos del otro lado del charco, les guste o nò todos hablamos castellano. Lo que no se puede es obligar, sinò estariamos haciendo lo mismo que hizo Franco cuando pohibiò hablar en gallego. Este Foro se desarrollò para la diàspora y en paises que no hablan gallego. Es un derecho que se hable gallego en Galicia, pero porquè imponer un idioma, cuando la imposiciòn irrita en lugar de animar.


Alejandra Cachafeiro Camiña

flypp
Mensagens: 38
Registado: quinta, 04 out 2007, 12:02

Unha pediatra esixe a un neno que lle fale en castelán

Mensagempor flypp » terça, 24 jun 2008, 19:43

Vanse solapar os ríos de seguir facendo montanas de graos de area.

Vaia exemplo de asertividade, qué xeito de perder os papéis e que falta de compostura.

Rubí non cuestionou o dereito de fala-lo galego, simplemente mostrou a súa inseguridade de saber se tiñamos realmente ese dereito. Por exemplo, eu non sei se na Arxentina teñen dereito a unha vivenda digna, supoño que sí, pero non me leín a súa constitución.

Non se merece tal terxiversación das suas palabras, e o de que temos o deber de fala-lo castelán e o dereito de fala-lo galego non é ningunha burrada. É o que hai e así debe ser. E por riba aínda hai alguén que se atreva a afirmar que aprendería o euskera se fora a traballar ó País Vasco, cando en Galicia se rasgan as vestiduras cando queren impoñer calquera lingua extranxeira, e entendendo como extranxeiro todo o que non sexa galego. Non sei se será fascismo, pero dende logo marxismo tampouco é.

Podo entender que subades o tono comigo, pois non son ningun exemplo de diplomacia, pero creo que a señora se expresou con moitísimo respeto e ten o dereito de opinar sobre o que lle pete, por moito que lle doa a quen considera que "o seu" non é para que opinen os de fora.

Rubí: Deixeiche un link cun traductor galego-castelán (ainda que na páxina pon galego-español, outro éxito do reintegracionismo) nunha mensaxe privada.

Avatar do Utilizador
rubi
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 359
Registado: terça, 01 abr 2008, 22:58
Contacto:

Unha pediatra esixe a un neno que lle fale en castelán

Mensagempor rubi » quarta, 25 jun 2008, 15:36

Gracias Flypp por el link con el traductor gallego-castellano que me has enviado por privado. Estoy segura que me será de mucha utilidad.
Y gracias tambien por haber comprendido lo que quise decir en este Foro, lástima que no todos pueden entenderlo asi....
Un saludo desde Buenos Aires-Argentina de alguien a quien tambien le corre sangre gallega por las venas...

cail-leach
Mensagens: 15
Registado: sexta, 16 fev 2007, 14:27

Unha pediatra esixe a un neno que lle fale en castelán

Mensagempor cail-leach » quarta, 25 jun 2008, 17:58

Estimado Flipp,
me dirijo a usted, con el fin de dejarle clara mi posición al respecto, y lo haré en castellano, para que usted y los demás afiliados me entiendan, eso deseo, perfectamente!

Antes de pasar a reponderle, déjeme decirle, que Fillos.org ( y espero no errar ), es un Web para los hijos, nietos, amantes y enamorados de Galicia, en el sentido amplio de la palabra. Este asunto insultante y mugriente, contra el idioma GALEGO ( mi lengua materna ) que se viene llevando a cabo desde hace ya bastante tiempo, acá, permítame que le diga, que está absolutamente fuera de lugar.

Precisamente en este hilo, la Sra. Cachafeiro, menciona, a los hijos de la diáspora?

Un momento, por favor ! copio y pego lo escrito por la citada, no vaya
ser que sin la menor pretensión , me enrede, cosa que no quisiera...

Cachafeiro Escribeu:Este Foro se desarrollò para la diàspora y en paises que no hablan gallego. Es un derecho que se hable gallego en Galicia, pero porquè imponer un idioma, cuando la imposiciòn irrita en lugar de animar.

- Fíjese usted Sr. Flypp, que sentencia desmanada la de esta Sra.

DIÁSPORA . Y yo le pregunto a usted y a todos los que me leen: -Quienes de los que estais acá, sois diáspora ? toda la diáspora gallega, reside en paises de habla-hispánica ? . Obvio que no ! cierto? . Por lo tanto, si cada miembro de esta comunidad se presentara en la lengua que emplea habitualmente, esto sería un jolgorio total.

En mi caso, y supongo que como yo, los que en Fillos.org buscan nuestra madre Galicia, empleamos nuestra lengua, sin más ! Claro! Que otra sino?

He escrito en mi idioma, y la Sra. Rubi lo ha tachado de espasmódico y enrevesado, si bien es cierto, que aquí, nadie hasta ahora de los que escribimos galego, se han pitorreado de los que escriben castellano, sea bien o mal escrito o mejor o peor redactado.


Sr. Flypp, una pregunta solapada, para usted! - Que comprende mejor, Castellano o Gallego?




FLYPP Escribeu: E por riba aínda hai alguén que se atreva a afirmar que aprendería o euskera se fora a traballar ó País Vasco, cando en Galicia se rasgan as vestiduras cando queren impoñer calquera lingua extranxeira, e entendendo como extranxeiro todo o que non sexa galego.

Los gallegos, en general, cuando emigran asimilan sin grandes dificultades el cambio de idioma. Por tanto, usted no tiene razón.

Que en Galicia nos rasgamos las vestiduras cuando alguien nos quiere imponer una lengua extranjera?

Sr. Flypp, lo siento, no atino a responderle? esta frase, remató mi ofuscamiento!


FLYPP Escribeu: Podo entender que subades o tono comigo, pois non son ningun exemplo de diplomacia, pero creo que a señora se expresou con moitísimo respeto e ten o dereito de opinar sobre o que lle pete, por moito que lle doa a quen considera que "o seu" non é para que opinen os de fora.

Ea!
ten o dereito de opinar sobre o que lle pete.

Carrrrambita! pero no olvides que las respuestas serán medidas con los mismos derechos.


Hasta luego, Flypp

Avatar do Utilizador
casdeiro
Socio/a
Socio/a
Mensagens: 898
Registado: segunda, 28 jan 2002, 00:00

Unha pediatra esixe a un neno que lle fale en castelán

Mensagempor casdeiro » quarta, 25 jun 2008, 18:00

cachafeiro Escribeu:Mi madre me enseñò a falar galego e logo eu fixen o mesmo con miña filla.
Encuentro en el idioma gallego una dulzura, una mistura de sentimientos que no puedo explicar, pero estàn arraigados en mi corazòn y en mi alma. No escribo gallego en mis comentarios por una razòn muy simple, no todos lo pueden leer y entender tan facilmente como quien lo habla a diario en su casa.

A razón parecerache simple a ti, pero eu non a comprendo. Se todos aplicásemos esa razón (sen entrar a valorar se está fundamentada nalgo sólido ou non), o galego simple e directamente desaparecería destas páxinas. Se realmente tes o galego tan arraigado, espero que non desexes iso. Quen realmente contribúe a que un idioma perdure é quen o emprega, así que perdoa se vexo incoherencia entre o que dis sentir e o que practicas.

cachafeiro Escribeu:Pero parece que el no hablarlo o escribirlo nos divide. Siento una permanente divisiòn entre los gallegos de Galicia y los que estamos del otro lado del charco, les guste o nò todos hablamos castellano.

Iso, sinxelamente non é certo. Por varios motivos:
a) hai xente en Galiza que non fala castelán, polo menos non correctamente e soamente cando están obrigados (xente maior sen alfabetizar)
b) hai galegos fóra de Galiza que non falan castelán, simplemente porque non viven nun país castelán-falante e porque nunca llo ensinaron os seus pais, ou porque non lles fixo falta falalo.

Así que non esaxeremos a omnipresencia do castelán. Se algunha lingua une e caracteriza aos galegos, é precisamente -parece de perogrullo pero hai que dicilo polo visto unha vez máis- a súa: o galego.

cachafeiro Escribeu:Lo que no se puede es obligar, sinò estariamos haciendo lo mismo que hizo Franco cuando pohibiò hablar en gallego.

Quen obriga a quen e a que, Cachafeiro? Podes dar exemplos ou o teu acusar en abstracto non se sabe a quen nin de que?

cachafeiro Escribeu:Este Foro se desarrollò para la diàspora y en paises que no hablan gallego.

Lémbroche que isto non é un foro se non unha comunidade virtual, pero bo, tanto ten para o caso.

E se coñeceras ben saberías que non é só para a diáspora senón que un dos nosos obxectivos é facer de ponte entre galegos de aquí e de acolá, da Galiza territorial e mais da Diáspora.

E unha corrección máis, se mo permites: os países non falan, fala a xente. E o de "se desarrolló (...) en países" non entendo moi ben o que quere dicir?

cachafeiro Escribeu:Es un derecho que se hable gallego en Galicia, pero porquè imponer un idioma, cuando la imposiciòn irrita en lugar de animar.

Aplaudo iso, e como o único idioma imposto en Galiza é o castelán, espero que sexas consecuente coas túas palabras e te irrites cando denunciamos outras persoas casos palpables desa imposición, como o da pediatra que deu orixe a este fío.

PS: Por certo, o título da túa mensaxe intrigaba pero non vexo que desenroles esa interrogante ao longo da túa mensaxe...

flypp
Mensagens: 38
Registado: quinta, 04 out 2007, 12:02

Unha pediatra esixe a un neno que lle fale en castelán

Mensagempor flypp » quarta, 25 jun 2008, 19:22

Cail-leach Escribeu:(...)me dirijo a usted (...) en castellano, para que usted y los demás afiliados me entiendan(...).

Agradecería o xesto, pero sempre me expresei en galego, así que non o considero necesario.

Cail-leach Escribeu:Este asunto insultante y mugriente, contra el idioma GALEGO ( mi lengua materna ) que se viene llevando a cabo desde hace ya bastante tiempo, acá, permítame que le diga, que está absolutamente fuera de lugar.

Non sei a que te refires con isa campaña en contra do galego, se é polo (reitero) caso puntual da pediatra ou porque cres que existe unha conspiración contra o galego... ¿acá?, ¿ónde é acá?.

Cail-leach Escribeu:Por lo tanto, si cada miembro de esta comunidad se presentara en la lengua que emplea habitualmente, esto sería un jolgorio total.

Creo que eu non fixen puntualización algunha sobre que os participantes do foro se expresaran ou non en galego ou castelán. De todas formas considero adoitado facelo en galego, ainda que non se chegue á excelencia. Nese punto non sei por ónde van os tiros.

Cail-leach Escribeu:He escrito en mi idioma, y la Sra. Rubi lo ha tachado de espasmódico y enrevesado(...)

Creo que non se refería ó uso do galego, senón posiblemente a un exceso de retórica e quizáis terxiversación. De todas formas, tampouco ten nada que ver comigo, eu non son quén para falar por ninguén.

Cail-leach Escribeu:Sr. Flypp, una pregunta solapada, para usted! - Que comprende mejor, Castellano o Gallego?

Para que haxa solapamento, que eu sepa fan falla alomenos dúas cousas, e tan só hai unha pregunta. De todas formas contestareille que son bilingüe e entendo ben calquera, e que considero a pregunta innecesaria pois toda-las miñas participacións son en galego.

Cail-leach Escribeu:Los gallegos, en general, cuando emigran asimilan sin grandes dificultades el cambio de idioma. Por tanto, usted no tiene razón.

"Emigrar" é un concepto inexacto se non se acompaña nun contexto. Se unha persoa é do Bierzo, pode emigrar tanto á ourense, coma á Arxentina (que vaia problema con asimila-lo idioma) que a Xapón (que dudo moito que "asimile" o xaponés, en todo caso "asimilará" o inglés aínda sen ser o Xapón Inglaterra).
¿Pretende quitarme a razón cun discurso tan pobre e cando eu só expresei un parecer, non un razonamento?

Cail-leach Escribeu:Sr. Flypp, lo siento, no atino a responderle? esta frase, remató mi ofuscamiento!

Aínda así considerareino unha resposta.

Cail-leach Escribeu:Ea!
ten o dereito de opinar sobre o que lle pete.

Carrrrambita! pero no olvides que las respuestas serán medidas con los mismos derechos.

Non sei en qué parte do meu discurso detectaches que me "esquecera" das cousas polas que avogo. De tódolos xeitos, que eu sepa non censei a ninguén, senón que mostrei a miña disconformidade (que non a miña oposición). O que podería estar ben e que as respostas foran medidas coa mesma educación que mostrou a Sra. Rubí.


Voltar para “Lingua galega”

Quem está ligado:

Utilizadores neste fórum: Nenhum utilizador registado e 2 visitantes