A pesquisa encontrou 119 resultados

por sromero
sexta, 12 jan 2007, 15:21
Fórum: Literatura galega
Tópico: Garcia Lorca en galego
Respostas: 4
Visualizações: 751

Garcia Lorca en galego

Maria Rosa Iglesias envio el siguiente mensaje el 12/05/02 a la lista Fillos-L: Irmáns: Tuven a sorte de encontrar un dos poemas que García Lorca escribíu en galego. Aquí vos mando. E que o disfrutedes. Bos Aires ten unha gaita sobro do Río da Prata, que toca o vento do norde coa súa gris boca moll...
por sromero
sexta, 15 dez 2006, 02:25
Fórum: Historias da nosa emigración
Tópico: El libro de Maria Rosa
Respostas: 0
Visualizações: 525

El libro de Maria Rosa

María Rosa Iglesias desde Buenos Aires, envio el siguiente mensaje el 6/05/02 a la lista Fillos-L:Hola Jorge: Gracias por tu interés en mi libro y del cual espero regalarte un ejemplar cuando lo publique. Habla de Galicia porque la protagonista es una niña gallega emigrada a la Argentina y que regr...
por sromero
sexta, 15 dez 2006, 02:08
Fórum: Literatura galega
Tópico: "O pai de Migueliño" (de Cousas, 1926-1929)
Respostas: 0
Visualizações: 407

"O pai de Migueliño" (de Cousas, 1926-1929)

Mazaricos envio el siguiente mensaje el 30/05/02 a la lista Fillos-L:Son novo nesta lista, e puden comprobar que hai moito fillos da emigración americana. Isto fixo-me lembrar un conto de Castelao que nos fala de todos aquilos galegos que tiveron que voltar porque non tiveron sorte por eses lugares...
por sromero
sexta, 15 dez 2006, 01:56
Fórum: Historias da nosa emigración
Tópico: El Abuelo Ricardo
Respostas: 3
Visualizações: 1771

El Abuelo Ricardo

Graciela Carcacia desde Buenos Aires, envio el siguiente mensaje el 27/05/02 a la lista Fillos-L: Mi amado Abuelo gallego, un día del año 1902 se subió a un barco, seguramente temblando de miedo y de angustia con un mucho de rabia en el alma y sólo 16 años , mi Dios un niño aún, pero alguien debía ...
por sromero
sexta, 15 dez 2006, 01:45
Fórum: Literatura galega
Tópico: Cabanillas
Respostas: 1
Visualizações: 479

Cabanillas

Sindo García Méndez desde Zacatecas, envio el siguiente mensaje el 22/05/02 a la lista Fillos-L:CABANILLAS (1876-1959) "A lingua é o noso escudo. Ninguén, sexa a que sexa a forza asoballante en que se encoste e o poder de que dispoña, conquerirá troca-la espiritualidade dun pobo sen afoga-la s...
por sromero
sexta, 15 dez 2006, 00:52
Fórum: Caixón de xastre
Tópico: Oficios - O follatineiro
Respostas: 1
Visualizações: 300

Oficios - O follatineiro

Enrique Rodríguez Álvarez desde Panama, envio el siguiente mensaje el 29/04/02 a la lista Fillos-L: Era el encargado de hacer los recipientes de hojalata en los que se introducían los chorizos para su conservación y evitar que se enrancian, aunque también arreglaba platos y paraguas. El trabajo de ...
por sromero
sexta, 15 dez 2006, 00:34
Fórum: Literatura galega
Tópico: O Rexurdimento
Respostas: 0
Visualizações: 436

O Rexurdimento

Monica B. Suárez Groba desde Buenos Aires, envio el siguiente mensaje el 24/04/02 a la lista Fillos-L:O REXURDIMENTO Rexurdimento é o nome co que se coñece o século XIX na historia da literatura galega e expresa nitidamente o que foi unha traxectoria de recuperacion non so literaria, senon tamén cu...
por sromero
sexta, 15 dez 2006, 00:12
Fórum: Caixón de xastre
Tópico: Oficios - Espartero
Respostas: 0
Visualizações: 376

Oficios - Espartero

Antonio José Francisco Rey desde Buenos Aires, envio el siguiente mensaje el 26/04/02 a la lista Fillos-L: Seguimos con la tradicion de referirnos a algunos oficios (ya en la Lista se ha hablado de "afiadores" y "canteiros" por ejemplo) Retomo una consulta que planteo Sandra Cal...
por sromero
sexta, 01 dez 2006, 16:59
Fórum: Literatura galega
Tópico: Un ollo de vidrio
Respostas: 0
Visualizações: 458

Un ollo de vidrio

Lin "Un ollo de vidrio" de Castelao para practicar o galego. E moi divertido e facil de ler. Aqui copio un parrafo: "Querido Pedro: Velai che deixo un ollo de vidrio pra que veixas, papel e lapiz pra que escribas. Seras o rei neste cimeterio, mais eu pregoche que non te fagas cacique....
por sromero
quarta, 29 nov 2006, 21:55
Fórum: Lingua galega
Tópico: a limacha
Respostas: 2
Visualizações: 446

a limacha

Tes razon bershky, eu pensei que "aos cans non ten medo" era no sentido de decir que os cans teñenle algun medo a elas :-)
Eu tiven limachas no meu xardin e non tinhanme ningun respecto tampouco.
:-)

Pesquisa avançada