A pesquisa encontrou 38 resultados

por flypp
quarta, 29 out 2008, 22:50
Fórum: Lingua galega
Tópico: Nin Hallowe'en nin Samaín: Xaún!!!
Respostas: 22
Visualizações: 3538

Nin Hallowe'en nin Samaín: Xaún!!!

casdeiro Escribeu:Flypp Escribeu:Extraído do artigo da Wikipedia acerca de "Samhain": Old Irish samain /saman/ Pois ou o arranxaron desque ti o copiaches ou fallouche o copiar-pegar: Pois tes razón, na wiki non aparece así. Pode ser que me trabucara co copiar/pegar, pero collera a liña enteira, aínd...
por flypp
quarta, 29 out 2008, 17:44
Fórum: Lingua galega
Tópico: Dúbida: Estranxeiro
Respostas: 5
Visualizações: 1203

Dúbida: Estranxeiro

Non dixen que non procedese de estrangier,... é certo, e a túa resposta é correcta, polo tanto rectifico. Pero "estranxeiro" (aínda que así recoñecido pola RAG) dende o meu punto non é correcto (igual que Casdeiro sinalou acertadamente que o termo Shamaín é unha aberración, digamos que a de "estranx...
por flypp
quarta, 29 out 2008, 16:00
Fórum: Lingua galega
Tópico: Dúbida: Estranxeiro
Respostas: 5
Visualizações: 1203

Dúbida: Estranxeiro

bershky Escribeu:A verba extranjero ( en castelán ) dimana dun termo do francés antigo *estrangier. Habería que preguntárllelos casteláns, porque unha X . Éxodo deriva do latín exódus, e este do grego. Todo nesta vida ten unha explicación, ata a morte! ;-) Si, ainda que non todas as explicacións son...
por flypp
terça, 28 out 2008, 16:57
Fórum: Lingua galega
Tópico: Nin Hallowe'en nin Samaín: Xaún!!!
Respostas: 22
Visualizações: 3538

Nin Hallowe'en nin Samaín: Xaún!!!

Si, "Samán" sóame bastante mellor. ¿Estanse a levar iniciativas para a popularización da festividade?. Pregúntoo porque é a primeira vez que escoito falar dela. Ademais, a administración autonómica podería "estirarse" (e mollarse) e poñe-los medios necesarios para apoiar unha "celebración piloto" de...
por flypp
terça, 28 out 2008, 14:55
Fórum: Lingua galega
Tópico: Nin Hallowe'en nin Samaín: Xaún!!!
Respostas: 22
Visualizações: 3538

Nin Hallowe'en nin Samaín: Xaún!!!

Extraído do artigo da Wikipedia acerca de "Samhain": Old Irish samain /saman/ Pois non vexo tanta diferencia entre "saman" e "samaín" (ainda que a acentuación si que parece fora de lugar). Pode que a adaptación sexa en certo modo ridícula, pero lonxe queda na miña opinión de ser vergoñenta. Máis ver...
por flypp
sábado, 11 out 2008, 20:13
Fórum: Lingua galega
Tópico: A palabra 'aldea' é galega?
Respostas: 12
Visualizações: 2772

A palabra 'aldea' é galega?

Tódas as linguas están cheas de estranxeirismos, e no diccionario da RAG "aldea" indícase como sinónimo de "lugar". Se son sinónimos, entendo que son correctas tanto unha como outra. Outra cousa é que sexa "preferible" empregar "lugar" porque é mais noso, pero ahí está o problema de que "aldea" está...
por flypp
quarta, 02 jul 2008, 17:34
Fórum: Lingua galega
Tópico: Man esquerda en luva de esparto
Respostas: 0
Visualizações: 534

Man esquerda en luva de esparto

Noticia do 02/07/2008 da voz de galicia: http://www.lavozdegalicia.es/galicia/2008/07/02/00031214996899335903320.htm Dende logo, Springfield debe de andar "sobrado" de clientes. Ademáis de dispoñer dun catálogo de roupa que convirte o xesto cotidián de face-la colada nun "deporte de risco" (fai anos...
por flypp
terça, 01 jul 2008, 15:25
Fórum: Música, cinema e teatro galegos
Tópico: Galicia es una mierda!!!!!!!
Respostas: 32
Visualizações: 4776

Galicia es una mierda!!!!!!!

O título da canción é precisamente algo que se coidou en detalle, co propósito de chamar a atención do oínte, resolvendo ese detalle satisfactoriamente. É unha chamada a retrospección, a autocrítica e, especialmente, ó "auto-odio", feito que recalcan en moitas entrevistas. A mi paréceme unha boa xog...
por flypp
segunda, 30 jun 2008, 18:35
Fórum: Lingua galega
Tópico: Dúbida..."español" "parte do pantalón"??
Respostas: 25
Visualizações: 3204

Dúbida..."español" "parte do pantalón"??

Si, voltando ó tema, creo que quedou claro o do 7º lugar da definición de lingua (a orde alfabética das abreviaturas), pero sí que se podería "meter man" por outro lado. Creo que é de dominio público a aceptación de "catalán" como sinónimo de "agarrado", e sen embargo esa aceptación non figura no di...
por flypp
segunda, 30 jun 2008, 08:32
Fórum: Lingua galega
Tópico: Dúbida..."español" "parte do pantalón"??
Respostas: 25
Visualizações: 3204

Dúbida..."español" "parte do pantalón"??

Cail-leach Escribeu:Non sei quen carallo será, mais ten unhas lerías que da xenio lelas? Un respeto, señora. Parece mentira que coa idade que ten... O meu nome é Xosé Tajes, no meu perfil ven a miña dirección postal e o meu correo electrónico. Documéntese antes de actuar. Cail-leach Escribeu:Non sei...

Pesquisa avançada